Водитель автобуса Урмат свободно говорит на шести языках и учит седьмой (видео)
39-летний Урмат Калматов работает водителем автобуса №103. Помимо родного кыргызского языка, он знает еще пять - арабский, английский, корейский, турецкий и русский. Плюс сейчас он изучает немецкий.
"В эту профессию я пришел вынужденно, так сложились обстоятельства. Ранее я получил категории C и D, чтобы водить фуры в Европе, тогда многие туда ехали. Но меня не взяли из-за отсутствия опыта, и я устроился сюда", - рассказывает Урмат.
Некоторые думают, что если человек знает много языков, то и зарабатывает обязательно много. И спрашивают, что я здесь делаю. Но жизнь такая - разные обстоятельства вынуждают работать в разных местах.
Урмат считает, что, независимо от профессии, важно развиваться и осваивать новые навыки. "В университете я изучал арабский и турецкий. Русский освоил, потому что в университете не было материалов на кыргызском - изучая арабский, переводил слова и тексты на русский. Потом выучил английский, чтобы уехать в Дубай. В 2017-2018 годах собирался в Южную Корею, туда требовалось знание языка, и я начал учить корейский. Сейчас учу немецкий, потому что мне интересно", - говорит он.
По его словам, сложнее всего ему дался арабский, из-за фонетики и грамматики. К тому же, признается Урмат, на момент изучения арабского он не имел опыта изучения языков. "Если смотреть на грамматику, арабский относится к семитским языкам, у него совсем другая структура, не похожая на русский и кыргызский. А у турецкого и корейского грамматика схожа с кыргызским, поэтому корейский удалось освоить за два с половиной месяца", - рассказывает Урмат.
Языки он изучал как на курсах, так и самостоятельно.
"На курсы турецкого деньги дала мама. Я проучился восемь месяцев, прошел полный курс и получил сертификат. Когда пришло время учить английский, денег хватило только на два месяца, дальше учился самостоятельно", - делится он.
Он отмечает, что знание языков помогает ему в работе водителя, так как в последние годы среди пассажиров часто встречаются иностранные граждане.
"Был случай: в автобус зашла девушка, похожая на кореянку. Она закрыла зеркало, я сначала сказал ей по-кыргызски, чтобы подвинулась, потом по-русски, попробовал по-корейски. Казалось, она знает корейский, но она ответила "нет", и мы перешли на английский. Девушка оказалась из Китая, поступила в университет в Бишкеке, здесь работают ее родители. С ней получилась хорошая беседа", - вспоминает он.
Также знание языков помогает при общении со студентами из Пакистана и Индии и мигрантами из Бангладеш.
Для Урмата работа водителем - не преграда для развития. Он уверен, что важно не только то, чем ты зарабатываешь, но и то, что ты делаешь для себя. Учить языки, осваивать новые навыки, находить общий язык с людьми - вот что, по его мнению, может пригодиться в любой профессии и в любом месте.
"Неважно, где ты работаешь, главное - продолжать учиться и радоваться тому, что делаешь", - говорит Урмат.