Что означают узоры на войлоке? Рассказы наших бабушек
KG

Что означают узоры на войлоке? Рассказы наших бабушек

Все самое интересное в Telegram

Буквально два поколения назад мастериц и ремесленников было очень много. Каждая девушка знала, как правильно держать иголку в руке. И свое приданое - от простых полотенец до ковров - вышивала сама. Редакция Kaktus.media решила вспомнить рукоделие бабушек и мастерство дедушек, которыми так славился кыргызский народ. Сегодня мы знакомим вас с искусством обработки войлока.

Да, и сегодня войлок и изделия из него пользуются в Кыргызстане популярностью. Однако узоры и техника обработки существенно изменились, что сказалось на конечном результате.

Мотивы природы

Каждый раз рассматривая войлочные ковры, оставшиеся еще от бабушек, мы видим причудливые узоры, которые напоминают горы. На самом деле наши предки не придумывали ничего нового. А зачем, если природа уже дала все необходимое. Особенно кыргызам, которые выросли среди гор. В творчестве рукодельниц Чаткала, Нарына, Баткена часто встречается изображение Керме-Тоо - горной цепи.

Цвета тоже выбирались естественные, потому что природную гармонию превзойти невозможно.

Помимо ярких горных цепей мастериц вдохновляли и приглушенные тона лугов, на которых не до конца растаял снег, но уже пробиваются первоцветы. При создании таких ала-кийизов в большинстве случаев использовались желтый, коричневый, белый и серый оттенки.

Но если белый и серый войлок получался просто при обработке шерсти, то над другими оттенками приходилось поработать. Это сейчас можно купить краску и придать шерсти любой цвет. А раньше, чтобы сделать шерсть желтой, ее варили в отваре луковой шелухи. Коричневый оттенок получали с помощью скорлупы грецкого ореха. Интенсивность цвета зависела от количества сырья и времени обработки.

Иногда вдохновением для рукодельниц становились полевые цветы.

Войлок

Кийиз - войлок - универсальная вещь, необходимая в кочевых условиях жизни. По технике изготовления он делится на два вида: шырдак и ала-кийиз. Отличить их друг от друга очень легко. Для шырдака характерна ритмичность и однообразность узора. Выполняют его в мозаичной технике, когда отдельные детали сшиваются так, чтобы получился рисунок. Используются техники кочкор-муйуз ("рог барана"), теке-муйуз ("рог горного козла"), кыял ("фантазия").

Благодаря такой технике у изделия появлялись четкие цветовые границы. Но главным достоинством шырдака является его долговечность. Хорошим шырдаком можно интенсивно пользоваться 30-40 лет без ущерба для его качества. И, как показывает практика, шырдаки бабушек и прабабушек долгое время служат нам верой и правдой.

Еще одна особенность шырдака - четкие цветовые соотношения. Нельзя смешивать цвета из разной палитры оттенков: красный-синий, коричневый-оранжевый, коричневый-белый.

Ала-кийиз служит меньше. И его отличает некая блеклость, потому что между узорами нет четких границ. Другая техника - другой результат. Но и делать его легче. Узоры накладываются на рыхлый войлок. Сами узоры выполняются из еще более рыхлого войлока, а то и вовсе из шерсти. При обработке два слоя вкатываются друг в друга, образуя ала-кийиз.

Эта плывучесть и нечеткие линии придают изделию мягкость и ощущение тепла. Для изготовления кийиза собирался кийиз-ашар - большое количество женщин, которые вместе занимались рукоделием.

Сейчас старинная техника не поменялась, но народное творчество в XXI веке приобрело немного другую направленность. Чаще все товары из войлока превращаются просто в декоративный элемент. Спрос на национальные товары вырос в разы после проведения Всемирных игр кочевников. Однако рынок, как правило, предлагает не очень качественные изделия. Kaktus.media пришлось изрядно постараться, чтобы найти настоящий качественный войлок и мастериц-вышивальщиц.

Светлана Шейшеева, рукодельница:

- Увлекаться рукоделием я начала еще в детстве. Мои мама и бабушка тоже были мастерицами. Мы с сестрой все время крутились рядом с ними, помогали: то нитки принести, то ткань подержать. Да так и научились всему. Сейчас все осовременились, что ли. Да, товара на прилавках много, но он без души. Мы сами делаем войлок прямо у себя во дворе. Он не в пример мягче, но при этом и плотнее того, что продается на рынках.

Мы с сестрой стараемся возродить традиции кыргызского народа. И все изделия делаем по старым традициям. Сейчас к нам в мастерскую приходят много людей, которые хотят научиться древнему мастерству, но немногие выдерживают. Потому что это достаточно большой труд. Нужно отдавать всю душу и время, чтобы этим заниматься. А сейчас все хотят заработать.

Это понятно, но становится страшно, что все накопленные за тысячелетия знания наших предков могут просто перестать существовать. Причем виноваты в этом будем мы сами.

Иллюстрации из книги "Кыргызские узоры".

Есть тема? Пишите Kaktus.media в Telegram и WhatsApp: +996 (700) 62 07 60.
url: https://oper.kaktus.media/362642